INGLES
In the operator cannot read English, operating instructions and safety precautions must be read and discussed in the operattor's native language
spring compression creates a potentially dangerous situation because of the energy stored between spring mounts, to prevent personal injury.
- Read, understand and follow the struttamer, safety precautions and operating instructions.
- wear eye protection that meets ansi Z87, 1 and OSHA standards
- Use this equipment for automovile strut springs only
- Do not use struttamer if its damaged, worn or modified
position upper hooks as far from lower hooks
- Compress springs only until it is loose in it´s spring mounts. Stop compressing if spring or arms bottom out do Not exceeding 56 FT LBS. of torque on actuaing screw
- Do not remove piston rod nut until spring is compressed enough to be loose in mount
1fasten locking jaw to low side of coil
2 fasten locking jaw to high side of same coil
3 fasten locking jaw to low side of coil
4 fasten locking jaw to high side of same coil
5 align spring with forcing screw before compressing .
for Additional information, read and follow operating instructions and safety precautions included with struttame
ESPAÑOL
Si el operador no puede leer ingles, las intrucciones de operacion y precauciones de seguridad deberan leersey comentarse en el idioma nativo del operador el resorte de compresión potencialmente crea una situación peligrosa debido a la energía almacenada entre las monturas del resorte, para evitar daños personales. - Leer, entender y seguir la estructura , precauciones de seguridad y operando instrucciones. - Use protección ocular que cumpla ansi Z87, 1 y estándares de OSHA - Utilizar este equipamento de la estructura del automóvil en sólo resortes - No utilice la estructura tamer si es dañado, desgastado. Modificados o Ganchos en posición superior en cuanto a la reducción de ganchos - - Comprimir resortes sólo hasta que se suelte de sus monturas. Detener la compresión es la ballesta. No excedan de 56 FT LBS. De par en actuando al Tornillo - No extraiga vástago hasta que el resorte no se comprima lo suficiente como para estar suelto en su montura 1 en bloqueo de la mandíbula baja a lado de la bobina 2 agarre de bloqueo de la mandíbula al mismo lado de alta bobina 3 fije el bloqueo de la mandíbula baja a lado de la bobina 4 agarre de bloqueo de la mandibula al mismo lado de alta bobina 5 alinear resorte con el tornillo antes de forzar . Adicionales a la informacion, lea y siga instrucciones de funcionamiento y precauciones de seguridad incluidos con struttamer
In the operator cannot read English, operating instructions and safety precautions must be read and discussed in the operattor's native language
spring compression creates a potentially dangerous situation because of the energy stored between spring mounts, to prevent personal injury.
- Read, understand and follow the struttamer, safety precautions and operating instructions.
- wear eye protection that meets ansi Z87, 1 and OSHA standards
- Use this equipment for automovile strut springs only
- Do not use struttamer if its damaged, worn or modified
position upper hooks as far from lower hooks
- Compress springs only until it is loose in it´s spring mounts. Stop compressing if spring or arms bottom out do Not exceeding 56 FT LBS. of torque on actuaing screw
- Do not remove piston rod nut until spring is compressed enough to be loose in mount
1fasten locking jaw to low side of coil
2 fasten locking jaw to high side of same coil
3 fasten locking jaw to low side of coil
4 fasten locking jaw to high side of same coil
5 align spring with forcing screw before compressing .
for Additional information, read and follow operating instructions and safety precautions included with struttame
ESPAÑOL
Si el operador no puede leer ingles, las intrucciones de operacion y precauciones de seguridad deberan leersey comentarse en el idioma nativo del operador el resorte de compresión potencialmente crea una situación peligrosa debido a la energía almacenada entre las monturas del resorte, para evitar daños personales. - Leer, entender y seguir la estructura , precauciones de seguridad y operando instrucciones. - Use protección ocular que cumpla ansi Z87, 1 y estándares de OSHA - Utilizar este equipamento de la estructura del automóvil en sólo resortes - No utilice la estructura tamer si es dañado, desgastado. Modificados o Ganchos en posición superior en cuanto a la reducción de ganchos - - Comprimir resortes sólo hasta que se suelte de sus monturas. Detener la compresión es la ballesta. No excedan de 56 FT LBS. De par en actuando al Tornillo - No extraiga vástago hasta que el resorte no se comprima lo suficiente como para estar suelto en su montura 1 en bloqueo de la mandíbula baja a lado de la bobina 2 agarre de bloqueo de la mandíbula al mismo lado de alta bobina 3 fije el bloqueo de la mandíbula baja a lado de la bobina 4 agarre de bloqueo de la mandibula al mismo lado de alta bobina 5 alinear resorte con el tornillo antes de forzar . Adicionales a la informacion, lea y siga instrucciones de funcionamiento y precauciones de seguridad incluidos con struttamer
No hay comentarios:
Publicar un comentario